blague polyglotte

La blonde polyglotte

Une blonde et une brune se promènent sur la plage. Un touriste leur demande :
– Do you speak English ?
Les deux femmes hochent la tête négativement.
– Sprechen Sie Deutsch ?
Les deux femmes hochent la tête négativement.
– Sprekt U Nederlands ?
Les deux femmes hochent la tête négativement.
– Czy mówia panie po Polsku ?
Les deux femmes hochent la tête négativement et le touriste se casse.

La brune dit à la blonde :
– On devrait apprendre une langue étrangère.

La blonde répond :
– Ça sert à rien. L’autre en connaissait quatre et ça lui a servi à rien.

La blague du polyglotte

blague polyglotte, blague conducteur, blague langues étrangères, blague agent de circulation, blague policier, blague intersection, humour drôle

Un agent de circulation belge est en train de montrer par l’exemple à son petit garçon, la façon dont on dirige le trafic à une intersection. Au bout d’un moment, une grande Mercedes noire s’arrête à leur côté, le type de l’intérieur de la bagnole baisse la vitre et demande :
– Do you speak English ?
L’agent médusé hoche la tête négativement.

– Sprechen Sie Deutsch ?,continue le conducteur de la Mercedes.
Même hochement de la part du gardien de la paix.

– Lei parla l’italiano ? Habla usted espanol ? Vy govorite po ruskii ? Anata wa nihongo wo hanasemasuka ? Parla vos interlingua ? Milate Ellinika ? Beszel Magyarul ? Govorish li balgarski ?
Toujours la même réponse désespérément négative du flic belge. Le type se fâche alors et démarre en trombe.

A ce moment là, le petit dit à son papa :
– Hé, papa, t’as vu combien de langues parlait le monsieur ?

Et son père lui répond :
– Sois pas con, t’as vu que ça ne lui a servi à rien !

Le perroquet de la belle-mère

Dans une oisellerie, un monsieur regarde attentivement les perroquets.
– En voici un, lui dit le vendeur, qui parle couramment quatre langues.
– Ce serait du gaspillage, répond l’homme. C’est pour offrir à ma belle-mère. Alors, tout ce qu’elle lui demandera, comme qualité, c’est de savoir écouter.

Le perroquet multilingue

Un gars veut acheter un perroquet et se rend dans une animalerie.

Le vendeur lui montre un perroquet qui est censé être exceptionnel parce qu’il parle plusieurs langues. Le gars est intrigué et décide de questionner le perroquet :
– Tu parles Français ?

Le perroquet répond :
– Oui !
– Do you speak English ?
– Yes.
– Hablas Espanol ?
– Si !
– Sprechen sie Deutsch ?
– Jawohl !
– Falas Portugues ?
– Sim.
etc.

Après avoir épuisé toutes les langues qu’il connaissait, le gars reste songeur un moment puis il demande:
– Et Yiddish ?, est-ce que tu sais parler Yiddish ?

Alors le perroquet hausse les épaules et répond :
– Nu ? Mit un nez comme ça, was denkt du ?