Traduction du langage des ingénieurs informatiques

1 ) Nous allons inscrire ce projet au planning :
=> On s’en occupera si on n’a rien d’autre à faire.

2 ) C’est un programme complètement nouveau !
=> C’est pas du tout compatible avec l’ancienne version.

3 ) Ce programme ne nécessite aucune maintenance.
=> C’est impossible à déboguer.

4 ) Ce programme ne nécessite que peu de maintenance.
=> C’est quasiment impossible à déboguer.

5 ) Nous respecterons les standards !
=> On a toujours fait comme ça et ce n’est pas aujourd’hui qu’on va changer.

6 ) Nous tenons à respecter les standards !
=> Vous n’allez pas remettre en cause tout ce qu’on vient de faire !

7 ) La nouvelle version de ce programme est 100% compatible avec la précédente :
=> On n’a touché à rien…

8 ) Différentes approches on été tentées.
=> On essaye encore de deviner ce qui se passe.

9 ) On approche d’une solution.
=> On s’est réunis pour prendre un café…

10 ) Les tests préliminaires n’ont pas été franchement concluants.
=> Ce satané programme a planté dès qu’on l’a lancé…

11 ) Il va falloir abandonner le concept en son entier.
=> La seule personne qui y comprenait quelque chose vient de démissionner…

12 ) On prépare un rapport complet, selon une approche nouvelle.
=> On vient juste d’engager trois bleus sortis de l’école.

13 ) C’est une avancée technologique majeure :
=> On n’arrive toujours pas à comprendre pourquoi ça marche…

14 ) C’est le résultat d’années de développement.
=> On a enfin réussi à faire fonctionner un bout de programme.

15 ) C’est en cours…
=> On est tellement dans le pétrin que c’est sans espoir…

16 ) Faites-nous part de vos réflexions.
=> On écoutera ce que vous avez à dire tant que ça ne rement pas en cause ce qui est déjà fait, ou ce que nous avons décidé de faire.

17 ) Faites-nous part de votre interprétation.
=> On a hâte d’entendre vos imbécilités.

18 ) Nous allons y jeter un coup d’œil.
=> Laissez tomber ! On a déjà assez de problèmes comme ça…

19 ) Je n’ai pas reçu votre e-mail.
=> Ca fait des lustres que je n’ai pas vérifié ma messagerie…

Rate this post

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.