blague Canada
La blague de la langue québécoise
– Qu’est-ce que ça veut dire guidoune ?
– Euf… c’est genre une fille mal vue, facile…
– Ben, c’est quoi la différence avec pitoune ?
– Euf… pitoune c’est plus comme une belle fille qui s’habille trop sexy…
– C’est pas une poupoune ça ?
– Ouin… une poupoune, c’est moins méchant que pitoune… quoique ça dépend…
– Alors je peux dire « poupoune » à ma blonde ?
– Si cela constitue une taquinerie ou une farce… oui.
– Ah… Nounoune, c’est quoi ?
– Une niaiseuse, pas vite vite… une coucoune quoi !
– Une coucoune ?
– Ben oui, c’est la même chose.
– Une guidoune est-elle automatiquement nounoune ?
– Non.
– Et pour toutoune ?
– Ça, c’est une fille plutôt dodue… comme dans « grosse toutoune ».
– Y a des synonymes ?
– Oui, doudoune, mais c’est plus gentil dire ça que toutoune.
– Je peux dire doudoune à ma blonde ?
– Non, sauf si tu veux qu’elle te fasse la baboune… t’es mieux de lui dire chouchoune…
– Chouchoune ?
– Ma chouchoune d’amour.
– Ok. Est-ce qu’une guidoune peut être une poupoune en même temps ?
– Non. Mais que tu sois une guidoune, une pitoune, une poupoune, une doudoune, une toutoune, une coucoune ou une nounoune, c’est jamais vraiment positif ! À cela tu ajoutes aussi minoune et moumoune…
– Ça devient compliqué…
– Une minoune, c’est une guidoune au chômage, un vieux char ou un chat. Une moumoune, c’est quelqu’un de peureux ou un homme avec des manières efféminées.
– Donc, si je comprends bien, une guidoune, finalement, c’est une ancienne pitoune devenue toutoune qui fait la baboune parce qu’elle se trouve nounoune d’avoir été moumoune ?
– Vitement de même, on peut dire ça, oui.
– Merci chouchoune…
– Y’a pas de quoi mon ti-coune !
– Ti-coune ?????
Les vacances dans le Grand Nord
C’est deux copains belges, des vieux garçons passionnés de pêche, qui ont décidé de faire le voyage de leur rêve : après avoir économisé plusieurs années, ils se sont payé un séjour d’un mois au Canada près d’un lac. Pour corser le tout, nos deux copains choisissent de partir en hiver pour pratiquer la pêche sur les lacs gelés.
Sur place, après s’être installés, les deux amis font une halte dans la petite échoppe d’un marchand d’articles de pêche. Ils choisissent tout ce dont ils auront besoin, et puis soudain, l’un d’entre eux a une idée lumineuse :
« Mais, nous allons avoir besoin d’un pic à glace ! »
Le marchand leur fournit à chacun un pic, et les voilà partis. Deux heures plus tard, les deux Belges sont de retour au magasin :
« Il va nous falloir une bonne douzaine de pics à glace ! »
Et le marchand leur fournit les accessoires sans rechigner. Mais une heure après, voilà encore nos deux zigotos de retour :
« On va prendre tous les pics à glace qui vous restent ! »
Le marchand veut en savoir plus cette fois-ci :
« Dites donc les cheums, avec tous les pics à glace que vous m’avez pris, vous avez dû en prendre du poisson ! »
Et les deux gars :
« Ben, pas encore en fait. Pour l’instant on a pas encore réussi à mettre le bateau à l’eau. »